オンライン英会話で、久しぶりのスペイン語は、やっぱりむずかしー。英語がやっぱり簡単に思える。 - 50代から始めるオンライン英会話

オンライン英会話で、久しぶりのスペイン語は、やっぱりむずかしー。英語がやっぱり簡単に思える。

スペイン語

今日は、英語で言えば、超初心者が習う、I   my  me mine とか、
私は、私に、私をみたいな、所有語って言うんですか?
あれ習ったんですけど、そのスペイン語バージョンもあるようで。

 

むずい

むず過ぎる!!

覚えられるのか??

これこそ、普段から使わないと、まるまる忘れるパターンだ!

 

 

名詞の前に置かれる 所有形容詞 短縮形

短縮形って何よ?

短縮形は冠詞に近い性質で、名詞の前に置かれるそうだ!

 

男性単数

hermano

女性単数

hermana

男性複数

hermanos

女性複数

hermanas

私の mi  mis
君の tu tus
彼の

彼女の

あなたの

 su sus
私たちの nuestro nuestra nuestros nuestras
君たちの vuestro vuestra vuestros vuestras
彼らの 彼女達の あなた達の su sus

 

これを使ってちょっと練習!

このブログは基本、英語の勉強記録ブログなので、英語と合わせて覚えます。

 

our sister

nuestra hermana

our brother

nuestro hermano

my sister

mi hermana

my sisters

mis hermanas

your brothers

tu hermano

your brothers

tus hermaos

 

ちょっと練習したら、いけるかも。

初めて出会った単語達なので、難しく感じるのかな。

でもまだ覚えられそうにない。

しかし、所有形容詞は 完全形もあるらしいのでそっちもみてみよう!

 

名詞の後ろに置かれる 所有形容詞 完全形!

 

男性単数

hermano

女性単数

hermana

男性複数

hermanos

女性複数

hermanas

私の mio mios              mis
君の tuyo tuya tuyos tuyas
彼の

彼女の

あなたの

 suyo suya suyos suyas
私たちの nuestro nuestra nuestros nuestras
君たちの vuestro vuestra vuestros vuestras
彼らの 彼女達の あなた達の suyo suya suyos suyas

 

私たちのと、君たちのは短縮形と一緒なんだが、なんで完全形!って二つもあるの

先生に聞いたらどっちも使うって!どうやって覚えればいいんだ?

 

とりあえず、何個か練習あるのみ

短縮形 完全形
my house mi casa  casa mio
your car tu coche coche tuyo
our mother nuestra madre  madre nuestra
your uncle tu tio tio tuyo
our grandmother nuestra abuela abuela nuestra
our parents nuestros padres padres nuestros
their aunt

 

su tia tia suya

 

たまにわかんなくなって、Google翻訳で検索すると、だいたい短縮形の方が出てくるんですよ

どちらもすぐには覚えられないので、とりあえず短縮形だけを覚えていきたいと思う!

 
 

今日の単語 スペイン語&英語

ここで復習しておきます!

 

station estacion Photo foto
wine vino baby bebe
bueno bueno mother mama
lemon limon husband marido
fish pescado father padre
husband marido mather madre
close cerca women mujer
Apple manzana grandmother abuela
Orange naranja child hijo
egg huevo brother hermano
sister hermana (women) cousin prima
Grandpa abuelo (boy) cousin primo
uncle tio uncle tia

 

 

英語でスペイン語を習うことで、英語も上達???

普段、自分が大昔に買った日本語でスペイン語を説明しているテキストブックを使ったり
先生が多分他の生徒からもらったと思われる日本語でスペイン語を説明しているものを
使っているんです。

 

練習問題をやってるときに、相応しい単語をそこに入れるんだけど、
そこは、日本語のテキストブックを使っているので、日本語の訳が書いてあるわけですよ。
そうすると、それを先生に説明するために、日本語の訳された部分を私が英語に訳して、
先生に伝えてから、スペイン語の正解を導き出してるんです。

 

単語も今のところは、大体が英語でもなんて言うかがわかってる単語だけど、
たまに、英語でなんていうかわからない単語は調べたりするので、
スペイン語習いならがらも、英語を使える。これはまた一石二鳥だ。
  

 

□合わせて読みたい
  

 
  

ネイティブキャンプで他の言語の勉強できるのか?英語を使ってスペイン語勉強してみる!
ネイティブキャンプで他の言語の勉強できるのか?英語を使ってスペイン語勉強してみる!
  

日本人講師による担任制オンライン英会話 Katie’s New Yorkの体験レッスン受けてみたらどうだったか?
日本人講師による担任制オンライン英会話 Katie’s New Yorkの体験レッスン受けてみたらどうだったか?

  

英語のリンギングサウンドが絶望的に聞こえない私が克服するためにやっている事!TOEICのリスニング力もアップするかも!
英語のリンギングサウンドが絶望的に聞こえない私が克服するためにやっている事!TOEICのリスニング力もアップするかも!

  

自然の中の歩きながらの英語のレッスンは、脳にも精神にもいい!ネイティブキャンプをどんな時も活用


  

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
英会話を始めた理由は人それぞれ!
私が英会話を始めたのはたくさんの理由があった。
英会話を始めた動機: 50代でネイティブキャンプ英会話とこのブログを始めた理由を12個あげてみた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました