a few と fewの違い、a little と littleの違いとfewer とlessの違いをなるべく易しい言葉で覚えたい - 50代から始めるオンライン英会話

a few と fewの違い、a little と littleの違いとfewer とlessの違いをなるべく易しい言葉で覚えたい

レッスン記録

今日もレッスンの復習です。

意識せずに使っていたけど、よくわからないけど、なんとなく使ってたものを
ちゃんと、復習しながらまとめていこうと思います?

 

few(及びa few)とLittle(及びa little)の違いから

 

aがつくか、つかないか問題の前に、そもそもFewとLittleって
似たような意味じゃん!

 

どう使い分けるの??って人いるんじゃないでしょうか?

 

Few (およびa few)は数えられるものに使う。

りんごとか、鳥とか、椅子とか、車とか、犬とか、ペンとか本とか
1、2、3、4で数えらるものに使う。

りんご1個2個って数えられますよね

車は1台、2台。

私たち日本人は、自然に個、匹、本とか数字の後につけて数えられますけど

よく考えたら、りんごは2個だけど、車は2個って言っちゃダメって、
日本語を習う外国人は、これを全部覚えなきゃいけないから大変じゃないですか??!!
そう考えると英語はまだ易しいですよね。

 


Little(およびa little)は数えられないものに使う

液体系の水とか油とかビールとか
見えない、ガスとか空気とかね。
お金(money)っていう単語も一見、数えられそうだけど、ドルとか円とが使ってないから
数えられないんですよね!

 

 

few とa fewの違いって?

これは、数えられるものに使う

簡単にいうと、a がつく方が、ポジティブなイメージ。

few だとあるけどほどんどないイメージ             a few だとちょっとはある


 few  =not many a few = some
There are few rare fishes here.
we probably can not catch any.
There are a few rare fishes here.
we might get one
ここには珍しい魚はほとんどいません。
おそらく何も捕まえられないでしょう。
ここには珍しい魚が数匹います。
私たちはそれを得るかもしれません

 

littleとa littleの違い

 

これは、数えられないものに使う!!

ここでも、aがついてる方がちょっとボジティブ。

ちょっとはあるよってこと。

お金で言えば、

little = not much a little = some
I have little money left.so, I can only drink 100yen coffee in McDonald  I have a little money left, shall we go to Starbucks to drink Frappuccino
お金がほとんど残っていないので、マクドナルドでは100円のコーヒーしか飲めません お金が少し残っているので、スターバックスに行ってフラペチーノを飲みましょうか。

 

お金の価値観は人によって違いますからなんとも言えませんが、
覚え方として、littleの方はお金はあるけど、ほんとにちょっとしかないから
マックの百円コーヒーぐらいしか飲めないよ!!

 

a littleの方はお金ちょっと残ってるから、
スタバでフラペチーノ500円ぐらいするけど飲みに行こうよ!!
って覚えてます。

 

 

fewer とlessの違い

fewer もlessもなんか少ないってイメージだけどどうやって使い分けるのか??
これは、数えられるか、数えられないかだけ。

 

fewer は数えらえる複数の物に使う。
Less は数えられないものに使う。 お金とか液体であるガソリンとか!

 

fewer Less
I have fewer friends than when I was in Osaka I earn less money than I was in Osaka
私は、大阪にいた時より友達が少ない 私は大阪にいた時より収入が少ない

 

なんて、悲しい事実なんだ。 実際に文章にしても収入も減って地元に友達もいないって
(まあ長年住んでなかったし、連絡とってなかったからしかたがないが)
寂しい。友達に会うためには遠征しないといけないけど。
コロナだからどこにもいけないし
なんだか今では、英会話の先生と話すことがストレス解消になっている。

 

早く、英語を話せるようになって、道で外国人の話しかけられた時、

 

Do you speak English?

a little

っていう日本人が答えがちな感じではなく、、

Yes, I do. って言ってから、何か話し続ける

so so (まあまあ) って言ってから、ちょっと何か話すっていう状態になればいいですね。

ちなみに私は、

Yes, but only a simple conversation

はい、でも簡単な会話だけです

って答えてます。

 

□合わせて読みたい

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
英会話を始めた理由は人それぞれ!
私が英会話を始めたのはたくさんの理由があった。
英会話を始めた動機: 50代でネイティブキャンプ英会話とこのブログを始めた理由を12個あげてみた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました