PR

お盆を英語で説明できる?外国人に伝えるための英語フレーズまとめ

英語の学び方・マインド
※当サイトの記事には、広告リンクが含まれる場合があります。

「お盆って英語でどう説明するの?」

英会話をしていると、必ずと言っていいほど聞かれるのが「日本の文化」です。

その中でも、お盆はかなり聞かれやすいテーマ。

でも実際に説明しようとすると、意外と難しい。

※外国人にお盆を説明できるようになりたい人にこそ読んでほしいです。

👉この記事でわかること

・お盆を英語で説明する基本フレーズ
・そのまま使える例文
・英語学習が続かない日でもやるコツ

 

忙しくても英語をやめないことが一番大事

今日は一日中バタバタしていて、夜中までなかなか英会話の時間がとれなかった。

正直、「今日はもういいかな…」と思った。

でもここでやめたら、またあの「めんどくさいモード」に戻る気がした。

それが一番怖い。

だから、眠かったけど夜中にネイティブキャンプのレッスンを受けた。

テンションも低いし、声もガラガラで先生に心配されたけど、なんとか5分ディスカッションをやりきった。

👉こういう日の「やった」はかなり価値がある

完璧じゃなくていい。

続けることの方が大事。

 

▶ 忙しくても続けたい人へ

「5分だけでもOK」な英会話まとめてます👇

オンライン英会話おすすめランキング

 

お盆を英語で説明する基本フレーズ

今日は特に新しいことを習わなかったので、お盆に関する英語をまとめてみた。

外国人に説明する機会もあるので、こういうテーマはかなり実用的。

visit a grave
お墓参りをする

Obon is an event in Japan to worship the spirits of ancestors.
お盆とは、先祖の霊をまつる日本の行事です。

It is carried out from August 13 to 16 in most areas in Japan.
日本の多くの地域で8月13日から16日に行われます。

It is said that ancestral spirits come back to their families.
先祖の霊が家族のもとに戻ってくると言われています。

People light fires to welcome the spirits.
迎え火を焚いて霊を迎えます。

They also light fires to send them back.
送り火を焚いて霊を見送ります。

During Obon, people visit their family graves.
お盆にはお墓参りをします。

 

お盆を英語で説明するコツ(初心者向け)

いきなり完璧に説明しようとすると、絶対に詰まります。

なのでコツはシンプル。

  • 短い文でいい
  • 知ってる単語だけ使う
  • 伝わればOK

例えばこんな感じ👇

Obon is a Japanese event.

People visit their ancestors.

They go to graves.

これだけでも十分伝わる。

👉完璧より「伝える」が大事

 

英語で日本文化を説明できると一気に会話が広がる

英語って、「自分のこと」を話せるようになると一気に楽しくなる。

その中でも、日本文化はかなり強いネタ。

  • お盆
  • お正月
  • 食べ物

こういう話題は、どの国の人も興味を持ってくれる。

だから、少しずつでも説明できるようになると、会話が広がる。

👉英語は「話題」で伸びる

 

▶ 英語が続かない人へ

やる気より環境が大事👇

ネイティブキャンプ1年体験レビュー

 

関連記事|英語を続けたい人へ

 

まとめ|文化を英語で話せると一気に伸びる

今日は、お盆に関する英語を学んだ。

でも、まだ外国人に説明するには練習が必要だし、そもそも日本の文化をあまり知らないことにも気づいた。

これ、結構大事なポイントで、

👉英語だけじゃなく「中身」も必要

だから、これからは少しずつ日本文化も一緒に学んでいこうと思う。

忙しい日でも、5分でも英語に触れる。

無理せず、でも止まらず、続けていこう。

体験談・まとめ記事

▶ 人生や習慣についてはNOTEに書いています

50代から人生を立て直すNOTE

 

YouTube

言葉で励ますYouTube(英語&日本語)

瞑想・癒し音楽

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました